Магазин `Купить с доставкой`

Доставка до пунктов выдачи или почтой.

TwitterRSS

Зарубежная классическая поэзия XVIII-XX веков
Вес 370



«Робин из Бобина» — это прекрасный сборник английской народной поэзии из цикла «Песни Матушки Гусыни» в переводе Григория Михайловича Кружкова. На своей родине строчки из этих миниатюрных стихов давно стали частью не только повседневной речи, но и нашли своё место в произведениях английских классиков. Живой язык, уникальный тонкий юмор, необычные сравнения и исключительная фантазия, несомненно, покорят сердца не только детей, но и взрослых. Эти небольшие прелестные песенки помогут детям развить образное мышление, улучшить память и пополнить словарный запас.
Иллюстрации Екатерины Шумковой органично дополняют стихи и песни, придавая им ещё больше оригинальности и давая читателям возможность прикоснуться к волшебному чуду поэзии.

Робин из Бобина

Производитель: НИГМА

Цена: 595.00 руб.

Описание:
«Робин из Бобина» — это прекрасный сборник английской народной поэзии из цикла «Песни Матушки Гусыни» в переводе Григория Михайловича Кружкова. На своей родине строчки из этих миниатюрных стихов давно стали частью не только повседневной речи, но и нашли своё место в произведениях английских классиков. Живой язык, уникальный тонкий юмор, необычные сравнения и исключительная фантазия, несомненно, покорят сердца не только детей, но и взрослых. Эти небольшие прелестные песенки помогут детям развить образное мышление, улучшить память и пополнить словарный запас. Иллюстрации Екатерины Шумковой органично дополняют стихи и песни, придавая им ещё больше оригинальности и давая читателям возможность прикоснуться к волшебному чуду поэзии.


Шотландская баллада "Вересковый мёд" ("Heather Ale") Роберта Льюиса Стивенсона (1850 - 1894) в переводе С.Я. Маршака впервые была опубликована в 1941 году и приобрела значительную популярность. В ней - яркий исторический эпизод об истреблении королем Шотландии маленького народа и двух последних его представителей - отца и сына, знающих секрет приготовления сладкого хмельного напитка из вереска.
Перевод С. Маршака подлинно отразил эпоху и национальный колорит, волю, душу, характер и темперамент Р.Л. Стивенсона. Язык баллады стилизован под старину. Для среднего школьного возраста.

Вересковый мед

Производитель: АСТ

Цена: 417.00 руб.

Описание:
Шотландская баллада "Вересковый мёд" ("Heather Ale") Роберта Льюиса Стивенсона (1850 - 1894) в переводе С.Я. Маршака впервые была опубликована в 1941 году и приобрела значительную популярность. В ней - яркий исторический эпизод об истреблении королем Шотландии маленького народа и двух последних его представителей - отца и сына, знающих секрет приготовления сладкого хмельного напитка из вереска. Перевод С. Маршака подлинно отразил эпоху и национальный колорит, волю, душу, характер и темперамент Р.Л. Стивенсона. Язык баллады стилизован под старину. Для среднего школьного возраста.



Отобрано товаров 2
(c) nzrv.ru

Яндекс.Метрика