Магазин `Купить с доставкой`

Доставка до пунктов выдачи или почтой.

TwitterRSS

XVIII - начало XX века
ISBN 978-5-9950-0482-0



В издании впервые сведены вместе чрезвычайно занимательные, познавательные, а часто и веселые бытовые сюжеты, нарисованные в России немецким художником Х. Г. Г. Гейслером. Эти «картинки», сгруппированные в разные сюиты, были опубликован малыми тиражами в Лейпциге в период 1801–1805 годов. Каждая из них в настоящее время является библиографической редкостью, а полного свода нет ни в одной из библиотек в России и за рубежом. Настоящее издание включает более ста сюжетов, выполненных автором в манере гравюры очерком с тщательной раскраской акварелью. Характерным для Гейслера является острота глаза, меткость наблюдений, этнографическая точность и дружелюбное отношение к простым людям России. Художника, безусловно, как и всех работавших в «костюмном» жанре иностранцев, прежде всего интересовала внешняя «уличная» сторона жизни. Основным объектом его наблюдений были жители на улицах городов. Пояснительные тексты к гравюрам, написанные разными авторами, изначально предназначались для немецкого читателя, и на русский язык никогда не переводились. Для настоящего издания эти занимательные тексты впервые переведены на русский язык.

Быт и нравы русского народа на рубеже XVIII-XIX веков

Производитель: Кучково поле

Цена: 3388.00 руб.

Описание:
В издании впервые сведены вместе чрезвычайно занимательные, познавательные, а часто и веселые бытовые сюжеты, нарисованные в России немецким художником Х. Г. Г. Гейслером. Эти «картинки», сгруппированные в разные сюиты, были опубликован малыми тиражами в Лейпциге в период 1801–1805 годов. Каждая из них в настоящее время является библиографической редкостью, а полного свода нет ни в одной из библиотек в России и за рубежом. Настоящее издание включает более ста сюжетов, выполненных автором в манере гравюры очерком с тщательной раскраской акварелью. Характерным для Гейслера является острота глаза, меткость наблюдений, этнографическая точность и дружелюбное отношение к простым людям России. Художника, безусловно, как и всех работавших в «костюмном» жанре иностранцев, прежде всего интересовала внешняя «уличная» сторона жизни. Основным объектом его наблюдений были жители на улицах городов. Пояснительные тексты к гравюрам, написанные разными авторами, изначально предназначались для немецкого читателя, и на русский язык никогда не переводились. Для настоящего издания эти занимательные тексты впервые переведены на русский язык.



Отобрано товаров 1
(c) nzrv.ru

Яндекс.Метрика