Магазин `Купить с доставкой`

Доставка до пунктов выдачи или почтой.

TwitterRSS

"Житие канцлера Франциска Бакона". Биография Ф. Бэкона в уникальном переводе Василия Тредиаковского. В.К. Тредиаковский как мыслитель и переводчик

Группа: История отечественной литературы

Производитель: URSS

Цена: 479.00 руб.


978-5-397-03161-5
Сложеникина Ю.В.
Сложеникина Ю.В., Растягаев А.В.
250
13
2012
145
232
1
мягкая обложка
Биографии выдающихся личностей
215

ХОЧУ КУПИТЬ

Описание:
Исследование творчества русского мыслителя, изложенное в настоящей работе, предваряет уникальное произведение - "Житие канцлера Франциска Бакона" в переводе В.К. Тредиаковского (1760). Произведение стало знаковым как с точки зрения просветительского труда всей жизни писателя, так и с позиции осмысления им фактов собственной биографии, своего места в истории русской культуры. Сегодня "Житие Бакона..." практически недоступно не только любителям русской книжности, но и исследователям-филологам. Авторами данного исследования была проделана колоссальная работа по восстановлению текста "Жития..." из фотокопий оригинала. В книге также равновесно представлены литературоведческая интерпретация и лингвистический анализ "Жития канцлера Франциска Бакона": реконструируется тип писательского поведения, прослеживается эволюция переводческой доктрины, выявляются особенности композиции и жанровой трансформации произведения, поэтики чудес, исследуется языковая практика писателя, его роль в становлении и развитии русского литературного языка. Книга адресована литературоведам, лингвистам, культурологам, всем любителям русской словесности.

Исследование творчества русского мыслителя, изложенное в настоящей работе, предваряет уникальное произведение - "Житие канцлера Франциска Бакона" в переводе В.К. Тредиаковского (1760). Произведение стало знаковым как с точки зрения просветительского труда всей жизни писателя, так и с позиции осмысления им фактов собственной биографии, своего места в истории русской культуры. Сегодня "Житие Бакона..." практически недоступно не только любителям русской книжности, но и исследователям-филологам. Авторами данного исследования была проделана колоссальная работа по восстановлению текста "Жития..." из фотокопий оригинала. В книге также равновесно представлены литературоведческая интерпретация и лингвистический анализ "Жития канцлера Франциска Бакона": реконструируется тип писательского поведения, прослеживается эволюция переводческой доктрины, выявляются особенности композиции и жанровой трансформации произведения, поэтики чудес, исследуется языковая практика писателя, его роль в становлении и развитии русского литературного языка. 
Книга адресована литературоведам, лингвистам, культурологам, всем любителям русской словесности.
(c) nzrv.ru

Яндекс.Метрика