Магазин `Купить с доставкой`

Доставка до пунктов выдачи или почтой.

TwitterRSS

Арабский язык
Количество страниц 64



Пособие рассчитано на средний уровень владения арабским языком и предназначено для аспекта «домашнее чтение». Также оно может быть использовано как практикум к лекциям по переводоведению.
В пособие включены частично адаптированные, частично сокращенные художественные тексты жанра малого рассказа, работы как малоизвестных современных арабских писателей, так и мэтров XX века.
К каждому рассказу дается словник с комментариями словообразовательного характера и блок упражнений на перевод с арабского языка на русский. Блок упражнений подразумевает выполнение двух специфических видов перевода каждого рассказа — первичного устного без словаря и полного письменного перевода с художественной обработкой. В качестве упражнений, подготавливающих адекватный письменный перевод, предлагаются творческие задания на подбор русских эквивалентов, грамматические трансформации и преодоление стандартных трудностей при переводе с арабского на русский. Также в упражнениях уделяется внимание особенностям арабского словообразования — отличиям моделей слов и значениям глагольных пород.
Эффективность упражнений возрастает при работе в группе и под контролем профессионального переводчика.
Пособие призвано развить у будущих переводчиков лингвистическую догадку, закрепить навыки перевода и существенно расширить словарный запас.

Читаем по-арабски. Учебное пособие с упражнениями по переводу

Производитель: Восточная книга (Восток-Запад, Муравей)

Цена: 154.00 руб.

Описание:
Пособие рассчитано на средний уровень владения арабским языком и предназначено для аспекта «домашнее чтение». Также оно может быть использовано как практикум к лекциям по переводоведению. В пособие включены частично адаптированные, частично сокращенные художественные тексты жанра малого рассказа, работы как малоизвестных современных арабских писателей, так и мэтров XX века. К каждому рассказу дается словник с комментариями словообразовательного характера и блок упражнений на перевод с арабского языка на русский. Блок упражнений подразумевает выполнение двух специфических видов перевода каждого рассказа — первичного устного без словаря и полного письменного перевода с художественной обработкой. В качестве упражнений, подготавливающих адекватный письменный перевод, предлагаются творческие задания на подбор русских эквивалентов, грамматические трансформации и преодоление стандартных трудностей при переводе с арабского на русский. Также в упражнениях уделяется внимание особенностям арабского словообразования — отличиям моделей слов и значениям глагольных пород. Эффективность упражнений возрастает при работе в группе и под контролем профессионального переводчика. Пособие призвано развить у будущих переводчиков лингвистическую догадку, закрепить навыки перевода и существенно расширить словарный запас.



Отобрано товаров 1
(c) nzrv.ru

Яндекс.Метрика