Магазин `Купить с доставкой`

Доставка до пунктов выдачи или почтой.

TwitterRSS

Западная философия
Вес 447



В книгу вошли прозаические тексты, написанные знаменитым английским поэтом-метафизиком Джоном Донном (1572–1631) уже после того, как он стал настоятелем собора Св. Павла в Лондоне. «Обращения к Господу в час нужды и бедствий» (1623) – один из ярчайших литературных памятников эпохи, объединяющий в себе дневник, медицинский бюллетень, философский труд, богословский трактат и молитвенник. Это самое метафизическое сочинение Донна, затрагивающее проблемы богословия, алхимии, антропологии. «Схватка смерти» (1631) – последняя проповедь Донна – была прочитана им в преддверии смерти как надгробное слово самому себе. Книга снабжена обширными комментариями и сопроводительными статьями, адресована как широкому кругу читателей, так и специалистам по культуре и литературе Возрождения и богословам.
Перевод «Обращений к Господу в час нужды и бедствий», выполненный А.В. Нестеровым, специально отмечен жюри Малого Букера (2001 г.) как «являющийся значительным вкладом в практику русского исторического перевода». «Схватка смерти» переведена О.А. Седаковой, лауреатом многих литературных премии, в том числе Премии Андрея Белого (1980), Ватиканской премия имени Вл. Соловьева «Христианские корни Европы» (1998), Премии А.И. Солженицына (2003).

По ком звонит колокол

Производитель: Энигма

Цена: 388.00 руб.

Описание:
В книгу вошли прозаические тексты, написанные знаменитым английским поэтом-метафизиком Джоном Донном (1572–1631) уже после того, как он стал настоятелем собора Св. Павла в Лондоне. «Обращения к Господу в час нужды и бедствий» (1623) – один из ярчайших литературных памятников эпохи, объединяющий в себе дневник, медицинский бюллетень, философский труд, богословский трактат и молитвенник. Это самое метафизическое сочинение Донна, затрагивающее проблемы богословия, алхимии, антропологии. «Схватка смерти» (1631) – последняя проповедь Донна – была прочитана им в преддверии смерти как надгробное слово самому себе. Книга снабжена обширными комментариями и сопроводительными статьями, адресована как широкому кругу читателей, так и специалистам по культуре и литературе Возрождения и богословам. Перевод «Обращений к Господу в час нужды и бедствий», выполненный А.В. Нестеровым, специально отмечен жюри Малого Букера (2001 г.) как «являющийся значительным вкладом в практику русского исторического перевода». «Схватка смерти» переведена О.А. Седаковой, лауреатом многих литературных премии, в том числе Премии Андрея Белого (1980), Ватиканской премия имени Вл. Соловьева «Христианские корни Европы» (1998), Премии А.И. Солженицына (2003).



Отобрано товаров 1
(c) nzrv.ru

Яндекс.Метрика