Описание: Фрагменты древнеиндийских эпических поэм "Махабхарата" и "Рамаяна" входят во второй том первой серии БВЛ. Перевод с санскрита С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина ("Махабхарата"). Текст "Рамаяны" печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Вступительная статья П. Гринцера. Примечания А. Ибрагимова, Вл. Быкова, Б. Захарьина. Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).Репринтное издание по технологии print-on-demand с оригинала 1974 года
Описание: Автор книги - человек нелегкой и сложной судьбы. Совсем молодым он покинул родину и 27 лет прожил в разных странах. Как практикующий врач, он близко знал самые различные круги русской эмиграции. Все, что он пишет об их жизни, подкупает непосредственностью личных наблюдений. Б.Н. Александровский характеризует различные общества и землячества, группировки и организации эмигрантов. Интересны его размышления о эмиграции, о ее трансформации в годы второй мировой войны, сведения о зачастую трагических судьбах многих деятелей русской культуры, некогда утративших родину, имена и творчество которых лишь отчасти знакомы советским читателям.
Описание: Эта книга - большой подарок всем любителям мемуарной литературы. Читать ее интересно и легко. Сын Л.Н. Толстого в предисловии к этой книге пишет: "То, что в других семьях обыкновенно бывает сокрыто от посторонних глаз, - тот сор, который не выметается из избы, - все это в семье знаменитого писателя Льва Толстого не только стало известно посторонним, но и многократно обсуждалось в печати с самых различных точек зрения. Я говорю о взаимных отношениях моих отца и матери. Дом Толстых был как бы стеклянный: чуть ли не каждый желающий мог видеть, что в нем происходило. О моей матери писали многие, большей частью осуждая ее..."
Описание: Эпическое произведение народа киче "Пополь-Вух" (в переводе - "Книга народа") является одним из немногих уцелевших памятников литературы народов древней Америки."Родословная владык Тотоникапана", прилагаемая к данному переводу "Пополь-Вух", - важный исторический документ середины XVI века, повествующий так же, как и "Книга народа", о происхождении и истории киче.
Описание: Воспоминания виднейшего государственного деятеля царской России Сергея Юльевича Витте (1849-1915) воссоздают широкое полотно русской политической жизни, увиденное глазами одного из наиболее дальновидных представителей правящего класса. Том 1. (1849-1894). Детство. Царствование Александра II и Александра III. Репринтное издание с оригинала 1960 года.
Описание: Эта книга — репринт оригинального издания (Издательство социально-экономической литературы, 1960 г.), созданный на основе электронной копии высокого разрешения, которую очистили и обработали вручную, сохранив структуру и орфографию оригинального издания. Редкие, забытые и малоизвестные книги, изданные с петровских времен до наших дней, вновь доступны в виде печатных книг.
Описание: Поэма Фирдоуси «Шахнаме» героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской современного Ирана и таджикской, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Репринтное издание по технологии print-on-demand с оригинала 1957 года
Описание: Том 2. От сказания о Ростеме и Сохрабе до сказания о Ростеме и Хакане Чина. Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Репринтное издание по технологии print-on-demand с оригинала 1960 года.
Описание: Том 3. От сказания о битве Ростема с Хаканом Чина до царствования Лохраспа. Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Репринтное издание по технологии print-on-demand с оригинала 1965 года.
Описание: Том 4. От царствования Лохраспа до царствования Искендера. Поэма Фирдоуси «Шахнаме» — героическая эпопея иранских народов, классическое произведение и национальная гордость литератур: персидской — современного Ирана и таджикской, а также значительной части ираноязычных народов современного Афганистана. Глубоко национальная по содержанию и форме, поэма Фирдоуси была символом единства иранских народов в тяжелые века феодальной раздробленности и иноземного гнета, знаменем борьбы за независимость, за национальные язык и культуру, за освобождение народов от тирании. Репринтное издание по технологии print-on-demand с оригинала 1969 года.
Описание: Осетинский эпос о героях нартах — один из древнейших в мировой эпической литературе — пользуется широкой известностью. В основу настоящего издания положено собрание сказании о нартах, подготовленное и изданное Юго-Осетинским научно-исследовательским институтом на осетинском языке в 1942 г. в гор. Сталинир. Опубликование в серии «Литературные памятники» русского перевода указанного юго-осетинского собрания без привлечения северо-осетинских вариантов оправдано тем, что северо-осетинские собрания уже неоднократно переводились (В.А. Дынник, Ю.Н. Либедйнским). Русские подстрочники, которыми пользовался автор русского поэтического изложения Р.А. Ивнев, составлены Юго-Осетинским научно-исследовательским институтом, принявшим также активное участие в редактировании поэтического перевода. Переводчик не ставил целью филологическую буквальность, а стремился дать свободный литературный перевод, который, не изменяя духу оригинала, был бы доступен широкому кругу читателей. Легкости восприятия должна способствовать и рифма, которая для осетинского оригинала не характерна.
Описание: Рассказ о последнем путешествии богини Нике. Из истории бразильского футбола: Пеле, Жоао Салданья, Диди, Ривелино, Жаирзиньо, Тостао и других.
Описание: Старшая Эдда, Эдда Сэмунда, Песенная Эдда — сборник древнеисландских песен о богах и героях скандинавской мифологии и истории. Впервые песни были записаны во второй половине XIII в. Легенда приписывает авторство исландскому ученому Сэмунду Мудрому. Однако нет сомнений в том, что песни возникли намного раньше и в течение столетий передавались в устной традиции. Некоторые из них восходят к южногерманским прототипам. Свидетельство их архаичности, пишет А.Я. Гуревич, в том, что песни не развертываются в широкую эпопею, как это происходит с произведениями англосаксонского и немецкого эпоса. Несомненно и то, что до нас дошли не все песни, те же, которые сохранились – появились в разные периоды истории, а впоследствии некоторые из них испытали на себе христианское воздействие.
Описание: Эта книга — репринт оригинального издания (Музыка, 1971 г.), созданный на основе электронной копии высокого разрешения, которую очистили и обработали вручную, сохранив структуру и орфографию оригинального издания. Редкие, забытые и малоизвестные книги, изданные с петровских времен до наших дней, вновь доступны в виде печатных книг.
Описание: Чаплин стал легендой еще при жизни – живой легендой кинематографа. И в наши дни, когда число «звезд» Голливуда уже сопоставимо с числом звезд на небе, символом кино по-прежнему остается он, вернее, созданный им бессмертный образ – Чарли, нелепый человечек в огромных ботинках с маленькими усиками и громадными печальными глазами. В комических короткометражках начала века десятки героев падали, кувыркались, швыряли друг в друга кремовые торты. Делал это и Чарли. Но в его фильмах герой все чаще стремился не просто рассмешить зрителя, но и пробудить в нем добрые чувства. Кинематограф из простой забавы со временем превратился в высокое искусство – и этим все мы не в последнюю очередь обязаны гению Чарльза Чаплина.
Описание: Шумный успех задорной книги «Простаки за границей», в основу которой легли впечатления Марка Твена от путешествия в Европу и Палестину, открыл журналисту путь в большую литературу. Парень с берегов Миссисипи, убежденный в том, что Старый Свет это вчерашний день человечества, а будущее принадлежит Америке, забавно описывает достопримечательности, нравы и обычаи тех стран, где он побывал.