Магазин `Купить с доставкой`

Доставка до пунктов выдачи или почтой.

TwitterRSS

Классическая зарубежная поэзия
Вес 140



"Фантасмагория и другие стихотворения" - сборник произведений Льюиса Кэрролла, составленный и изданный им в 1869 году. В настоящее издание вошла значительная часть стихотворений, составивших сборник, - это и поэма "Фантасмагория", давшая название книге, и несколько стихотворений, практически неизвестных русскому читателю. Настоящее издание позволяет читателю несколько иначе и, безусловно, шире взглянуть на творчество автора бессмертных "Алисы" и "Охоты на Снарка". Кэрролл со страниц сборника предстает перед нами не только как один из признанных создателей литературы нонсенса, но и как тонко чувствующий и ранимый лирик. Известному художнику Вадиму Иванюку достаточно точно удалось передать авторский лиризм, свойственные Кэрроллу юмор, склонность к парадоксам, иронию и самоиронию.

Фантасмагория и другие стихотворения

Производитель: ТриМаг

Цена: 419.00 руб.

Описание:
"Фантасмагория и другие стихотворения" - сборник произведений Льюиса Кэрролла, составленный и изданный им в 1869 году. В настоящее издание вошла значительная часть стихотворений, составивших сборник, - это и поэма "Фантасмагория", давшая название книге, и несколько стихотворений, практически неизвестных русскому читателю. Настоящее издание позволяет читателю несколько иначе и, безусловно, шире взглянуть на творчество автора бессмертных "Алисы" и "Охоты на Снарка". Кэрролл со страниц сборника предстает перед нами не только как один из признанных создателей литературы нонсенса, но и как тонко чувствующий и ранимый лирик. Известному художнику Вадиму Иванюку достаточно точно удалось передать авторский лиризм, свойственные Кэрроллу юмор, склонность к парадоксам, иронию и самоиронию.


Переводчик Сергей Шоргин - участник форума-семинара "Век перевода" под руководством Е.В. Витковского. Принимал участие в трех антологиях "Век перевода", антологии "Семь веков английской поэзии", сборниках переводов А. Хаусмена, Р. Саути, Л. Кэрролла, К. Галчинского, Б. Лесьмяна, Ю. Тувима, В. Броневского.
В книге представлены выполненные С. Шоргиным с 2001 по 2012 годы избранные поэтические переводы из английской, шотландской, австралийской, американской (США), канадской, польской, словацкой, украинской, белорусской поэзии и из поэзии на идиш. Среди авторов переведенных стихотворений и классики (Р. Киплинг, А. Хаусмен, Р. Бернс, Р.Стивенсон, Р. Фрост, Р. Сервис, Б. Лесьмян, Ю. Тувим, К. Галчинский, М. Орест и др.), и современные поэты (Ю. Издрык, В. Жибуль). Многие переводы публикуются впервые.

Былого дальний зов

Производитель: Водолей

Цена: 304.00 руб.

Описание:
Переводчик Сергей Шоргин - участник форума-семинара "Век перевода" под руководством Е.В. Витковского. Принимал участие в трех антологиях "Век перевода", антологии "Семь веков английской поэзии", сборниках переводов А. Хаусмена, Р. Саути, Л. Кэрролла, К. Галчинского, Б. Лесьмяна, Ю. Тувима, В. Броневского. В книге представлены выполненные С. Шоргиным с 2001 по 2012 годы избранные поэтические переводы из английской, шотландской, австралийской, американской (США), канадской, польской, словацкой, украинской, белорусской поэзии и из поэзии на идиш. Среди авторов переведенных стихотворений и классики (Р. Киплинг, А. Хаусмен, Р. Бернс, Р.Стивенсон, Р. Фрост, Р. Сервис, Б. Лесьмян, Ю. Тувим, К. Галчинский, М. Орест и др.), и современные поэты (Ю. Издрык, В. Жибуль). Многие переводы публикуются впервые.


Шота Руставели – величайший грузинский поэт, живший на рубеже XII–XIII вв., во времена царицы Тамары, автор эпической поэмы «Витязь в тигровой шкуре». Это единственное произведение Руставели, дошедшее до наших дней. Поэма переведена на десятки языков, причем только на русском языке существует пять полных ее переводов, лучшим из которых признан перевод Н.А. Заболоцкого, представленный в настоящем издании. «Руставели не нуждается в наших восхвалениях, – пишет Заболоцкий, – так как время и люди сделали его книгу бессмертной. Не нуждается он и в извинениях в тех случаях, когда моральные особенности его героев расходятся с нашими собственными идеалами. Но Руставели нуждается в объяснении и толковании. Нужно, чтобы русский читатель, не знакомый с особенностями грузинской истории и культуры, воспринял поэму Руставели во всей возможной ее полноте». И заслуги самого Заболоцкого в этом отношении трудно переоценить.

Витязь в тигровой шкуре

Производитель: Азбука

Цена: 177.00 руб.

Описание:
Шота Руставели – величайший грузинский поэт, живший на рубеже XII–XIII вв., во времена царицы Тамары, автор эпической поэмы «Витязь в тигровой шкуре». Это единственное произведение Руставели, дошедшее до наших дней. Поэма переведена на десятки языков, причем только на русском языке существует пять полных ее переводов, лучшим из которых признан перевод Н.А. Заболоцкого, представленный в настоящем издании. «Руставели не нуждается в наших восхвалениях, – пишет Заболоцкий, – так как время и люди сделали его книгу бессмертной. Не нуждается он и в извинениях в тех случаях, когда моральные особенности его героев расходятся с нашими собственными идеалами. Но Руставели нуждается в объяснении и толковании. Нужно, чтобы русский читатель, не знакомый с особенностями грузинской истории и культуры, воспринял поэму Руставели во всей возможной ее полноте». И заслуги самого Заболоцкого в этом отношении трудно переоценить.


Сборник поэтических и филологических опытов, оригинальных стихов и переводов переосмысление творений поэтов-филологов К. Кавафиса и М. Кузьмина и филолога-поэта С. Аверинцева. Это своего рода александризм, в котором Александрия как символ особого рода поэзии становится желанной Итакой.

Итака: Ответы Кавафису

Производитель: Алетейя

Цена: 561.00 руб.

Описание:
Сборник поэтических и филологических опытов, оригинальных стихов и переводов переосмысление творений поэтов-филологов К. Кавафиса и М. Кузьмина и филолога-поэта С. Аверинцева. Это своего рода александризм, в котором Александрия как символ особого рода поэзии становится желанной Итакой.



Отобрано товаров 4
(c) nzrv.ru

Яндекс.Метрика