Магазин `Купить с доставкой`

Доставка до пунктов выдачи или почтой.

TwitterRSS

Языкознание
Год издания 1963



Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand.
Монография содержит обширную информацию об иероглифике, лексике и грамматике египетского языка. Репринтное издание по технологии print-on-demand с оригинала 1963 года. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1963 года (издательство "Издательство восточной литературы").

Введение в египетскую филологию

Производитель: ЁЁ Медиа

Цена: 1938.00 руб.

Описание:
Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Монография содержит обширную информацию об иероглифике, лексике и грамматике египетского языка. Репринтное издание по технологии print-on-demand с оригинала 1963 года. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1963 года (издательство "Издательство восточной литературы").


Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand.
Имя академика Л.Щербы многое скажет лингвистам, авторство этого талантливейшего ученого-языковеда гарантирует оригинальный, заслуживающий доверия, фундаментальный и интересный подход к проблеме. Книга представляет очерк французской фонетике в сопоставлении с русской, причем при описании звуковой системы автор отталкивался от авторитетного оригинального французского источника. Данный факт, а также сравнение французской фонетической системы с русской, в сочетании с авторской методикой теоретического изложения Л.В. Щербы делает книгу особенно ценным источником изучения французского произношения. Книга старая, но не потеряла своей актуальности ни на день и очень рекомендуется не только студентам языковых вузов, но и всем изучающим язык самостоятельно. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1963 года (издательство "Высшая школа").

Фонетика французского языка

Производитель: ЁЁ Медиа

Цена: 1870.00 руб.

Описание:
Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Имя академика Л.Щербы многое скажет лингвистам, авторство этого талантливейшего ученого-языковеда гарантирует оригинальный, заслуживающий доверия, фундаментальный и интересный подход к проблеме. Книга представляет очерк французской фонетике в сопоставлении с русской, причем при описании звуковой системы автор отталкивался от авторитетного оригинального французского источника. Данный факт, а также сравнение французской фонетической системы с русской, в сочетании с авторской методикой теоретического изложения Л.В. Щербы делает книгу особенно ценным источником изучения французского произношения. Книга старая, но не потеряла своей актуальности ни на день и очень рекомендуется не только студентам языковых вузов, но и всем изучающим язык самостоятельно. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1963 года (издательство "Высшая школа").


Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand.
Учебник предназначен для студентов первого года обучения в языковых вузах. Учебник состоит из: 1. Введения, в котором сообщаются общие сведения о вьетнамском языке. 2. 28 уроков. 3. Сводного вьетнамско-русского словаря. В первых десяти уроках даются объяснения звуков и тонов, фонетические упражнения, поурочные словари, тексты, лексикограмматические упражнения, грамматические объяснения. Уроки 11-28 состоят из текстов, лексикограмматических упражнений, грамматических упражнений и поурочных словарей. В необходимых случаях даются также лексические комментарии. Значительная часть текстов составлена авторами, остальные тексты представляют собой адаптированные оригинальные материалы. Уроки построены главным образом на бытовой лексике, тематика их отражает требования обычной учебной программы начального периода обучения. Грамматические объяснения даются предельно кратко и преследуют только практические цели. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1963 года (издательство "Издательство ИМО").

Начальный курс вьетнамского языка

Производитель: ЁЁ Медиа

Цена: 1834.00 руб.

Описание:
Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Учебник предназначен для студентов первого года обучения в языковых вузах. Учебник состоит из: 1. Введения, в котором сообщаются общие сведения о вьетнамском языке. 2. 28 уроков. 3. Сводного вьетнамско-русского словаря. В первых десяти уроках даются объяснения звуков и тонов, фонетические упражнения, поурочные словари, тексты, лексикограмматические упражнения, грамматические объяснения. Уроки 11-28 состоят из текстов, лексикограмматических упражнений, грамматических упражнений и поурочных словарей. В необходимых случаях даются также лексические комментарии. Значительная часть текстов составлена авторами, остальные тексты представляют собой адаптированные оригинальные материалы. Уроки построены главным образом на бытовой лексике, тематика их отражает требования обычной учебной программы начального периода обучения. Грамматические объяснения даются предельно кратко и преследуют только практические цели. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1963 года (издательство "Издательство ИМО").


Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand.
Учебное пособие, в котором излагаются подходы к самостоятельному изучению немецкого языка. Любому специалисту - инженеру, физику, химику. медику, агроному иностранный язык необходим и как средство расширения и углубления знаний в области избранной им профессии, и как средство общения с зарубежными товарищами по специальности. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1963 года (издательство "МГУ").

Как изучать немецкий язык самостоятельно

Производитель: ЁЁ Медиа

Цена: 2194.00 руб.

Описание:
Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Учебное пособие, в котором излагаются подходы к самостоятельному изучению немецкого языка. Любому специалисту - инженеру, физику, химику. медику, агроному иностранный язык необходим и как средство расширения и углубления знаний в области избранной им профессии, и как средство общения с зарубежными товарищами по специальности. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1963 года (издательство "МГУ").


Мастерство перевода. Сборник статей. Выпуск 3

Производитель: ЁЁ Медиа. Журналы

Цена: 1684.00 руб.

Описание:
Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Эта книга — репринт оригинального издания (издательство "Советский писатель", 1963 год), созданный на основе электронной копии высокого разрешения, которую очистили и обработали вручную, сохранив структуру и орфографию оригинального издания. Редкие, забытые и малоизвестные книги, изданные с петровских времен до наших дней, вновь доступны в виде печатных книг. П. Антокольский. Черный хлеб мастерства. С. Липкин. Перевод и современность. Вл. Россельс. Нужна история художественного перевода в СССР. Виль Ганиев. Образность как элемент точности. B. Левик. Верное слово — на верное место. А. Жовтис. Пульс стихотворного перевода. М. Шуман. Слова переводимые и слова непереводимые. C. Маркиш. Интонации русского Рабле. М. Пархоменко. Новый перевод «Энеиды» И. П. Котляревского. Э. Свадост. Райнис по-русски. Лев Озеров. Песнь — душа народа. И. Чежегова. Лирический дар Кубы. Андре Меньё. Пример, достойный подражания (перевод М. Лорие). Н. Любимов. Перевод — искусство. Татьяна Гнедич. Коллективный перевод сборника стихов. Марина Цветаева. Два Лесных Царя. Е. Ланда. А. Блок и переводы из Гейне. Аг. Гатов. Споры по существу. Статьи, рецензии, критические заметки: Н. Чхеидзе (Грузия), Ю. Гаврук (Белоруссия), К. Айвазян, Л. Мкртчян (Армения), Р. Мустафин (Татария), Л. Кременцов (Узбекистан), X. Садиков, К. Нурмаханов (Казахстан), Г. Шафиков (Башкирия), Э. Скляр, Ч. Маталов (Туркмения), Н. Алиев (Дагестан), С. Бахтиаров (Татария), С. Соловей (Белоруссия), Ю. Оямаа (Эстония), М. Явич (Таджикистан), К. Дурдыев (Туркмения), Т. Ростовайте (Литва), М. Коцюбинская, М. Гресько (Украина), О. Сулейменов (Казахстан). Э. Матузявичюс. Проблемы, волнующие переводчиков Литву. Я. Османис. Переводная поэзия в Латвии (перевод Ф. Арсеньева). Юр. Молочковский. Сходные признаки роста. Е. Эткинд. На конгрессе в Дубровнике. Выступление П. Антокольского. Памяти И. А. Кашкина. Художник, педагог, ученый. Иван Кашкин. [Перевод и реализм]. I. Советский Союз (сост. Н. Назаревский). II. Зарубежные страны (сост. Б. Хавес).



Отобрано товаров 5
(c) nzrv.ru

Яндекс.Метрика